Технология формирования грамматических навыков

Требования к обучению грамматике в свете коммуникативно-функционального подхода сводятся в общих чертах к следующему:

  1. материал для обучения грамматике должен отражать естественное использование языка в общении без искусственных примеров и надуманных ситуаций;
  2. в учебном материале следует четко выделять формальные, семантические и функциональные аспекты, для того чтобы учащиеся могли установить связь между ними в определенных контекстах;
  3. грамматический материал целесообразно предъявлять в доступном объеме с целью возможности его закрепления в новых контекстах;
  4. введению нового материала необходимо предпосылать повторение ранее усвоенного и широко использовать в качестве опоры иллюстративную наглядность, схемы, таблицы и др.;
  5. пояснения и правила  должны быть краткими, точными и простыми, адекватно отражающими специфику грамматического материала;
  6. для закрепления грамматических явлений следует использовать различные виды общения, в том числе парную и групповую работу.

Грамматические навыки могут быть компонентами как экспрессивных (продуктивных) коммуникативных умений говорения и письма, так и рецептивных умений аудирования и чтения. Вначале рассмотрим вопросы, связанные с обучением продуктивным грамматическим навыкам.

В методической литературе выделяются следующие три этапа формирования грамматического навыка в продуктивной речи: 1) ознакомление и первичное закрепление; 2) тренировка; 3) применение.

Целью первого этапа является создание ориентировочной основы грамматического действия для последующего формирования навыка в различных ситуациях общения. На этом этапе необходимо раскрыть значение, формообразование и употребление грамматической структуры, обеспечить контроль ее понимания и первичное закрепление.

Ознакомление с новым грамматическим материалом для продуктивного усвоения чаще всего осуществляется в учебно-речевых ситуациях, предъявляемых устно или в чтении. Коммуникативная направленность обучения иностранному языку предполагает общую установку на функциональную направленность новой грамматической структуры. Например: «Сегодня вы научитесь говорить о своих планах на будущее» и т.п.

В методике известны различные способы введения нового грамматического материала. Различают чисто практический (лексический) и теоретико-практический (грамматический, сознательный) способы ознакомления с новым грамматическим явлением.

В первом случае учащиеся, знакомясь с новым грамматическим явлением в речевом образце, выводя его значение из контекста (предложения), осмысливают его самостоятельно (т.е. устанавливают наиболее существенные его признаки) и затем по аналогии с образцом выполняют грамматические действия имитативно. Чаще всего к этому способу ориентировки прибегают в самом начале обучения языку при овладении несложными грамматическими явлениями. Однако не рекомендуется злоупотреблять чисто практической ориентировкой в силу следующих причин:

1) затрудняется отчетливое осознание всеми учащимися механизма образования и употребления особенно сложного по своей структуре грамматического явления;

2) понимание сложных грамматических явлений требует огромного количества примеров, для чего нужно время, которого при школьном обучении иностранным языкам нет в достаточном количестве.

Второй – теоретико-практический – способ введения грамматического материала предполагает краткое, доступное теоретическое пояснение к речевому образцу, касающееся образования и употребления данного грамматического явления в ряде случаев и сопоставление его с коррелирующими явлениями родного языка.

С.Ф.Шатилов к достоинствам этого способа ориентировки относит следующее:

– он создает условия для осмысления, более точного понимания всеми учащимися способов и сферы употребления данного явления;

– в большей мере, чем при практическом способе, позволяет предупредить и сознательно преодолеть отрицательное влияние родного языка;

– дает возможность формировать речевой навык не путем проб и ошибок и не только в строго детерминированных условиях (по аналогии с образцами), но более творчески и самостоятельно;

– он экономнее во времени, потому что сокращает количество примеров, необходимых для формирования стереотипа по аналогии.

Ознакомление включает в себя введение грамматического материала и его объяснение.

При введении используется либо доска с записью несложного контекста, либо демонстрация грамматического явления в тексте, а также таблицы, схемы, рисунки. Чаще всего эти средства применяются не изолированно, а в различных сочетаниях друг с другом.

Объяснить грамматическое явление значит:

а) раскрыть его формальные признаки;

б) объяснить его значение, т. е. семантические особенности;

в) пояснить функцию в речевом контексте;

г)          провести первичное закрепление.

Целью первого этапа работы над новым грамматическим материалом должны быть не только презентация и ознакомление учащихся с данным явлением и теоретическая ориентировка на основе усвоения правила, но и первичное выполнение грамматических действий в соответствующих упражнениях. Если при практической ориентировке эту функцию выполняют имитативные, в большинстве случаев подстановочные, условно-речевые упражнения по образцу, то при теоретико-практическом способе ориентировки наибольшую пользу могут принести языковые аналитические упражнения, примеры которых приводятся ниже:

– укажите грамматическую форму, которую нужно употребить в следующих русских предложениях при переводе их на немецкий/ французский/английский язык;

– определите значение грамматической формы в приведенных ситуациях;

– выберите подходящую форму из нескольких данных;

– найдите в тексте грамматические явления, которые выражают…

Методическая ценность подобных упражнений заключается в том, что они способствуют осознанию нового грамматического явления и осмысленному его усвоению.

Второй этап – тренировка практического использования грамматического материала. Формирование речевого грамматического навыка предполагает развитие способности относительно точно воспроизводить изучаемое явление в типичных для его функционирования ситуациях и развитие его гибкости за счет варьирования условий общения, требующих адекватного грамматического оформления высказывания. С этой целью используются имитационные, подстановочные, трансформационные упражнения, а также упражнения по комбинированию.

Задача этого этапа состоит в том, чтобы придать тренировке грамматических явлений речевой характер. Это должна быть особая, учебная речь, имитирующая основные свойства естественной, но отличающаяся от нее рядом качеств: определенной методической организацией речевого материала и последовательностью его введения в речь, а также ее обучающим характером. Эту задачу можно решить с помощью условно-речевых упражнений, грамматически направленных упражнений, отличительной чертой которых является то, что в качестве установки используется речевая задача говорящего.

Выполняя данные упражнения, учащиеся не строят вопросительные, отрицательные предложения, не используют повелительное наклонение, а совершают речевые поступки: удивляются, спрашивают, советуют, сравнивают, предупреждают и т.п. Напротив, если установки учителя носят формальный характер (например: «Придумайте предложения в будущем времени», «Замените прямую речь косвенной» и т.п.), то упражнения по своей сути являются предречевыми или упражнениями с некоторой речевой направленностью.

Имитативные — это упражнения, в которых учащийся для выполнения речевой задачи находит языковые формы, лексические единицы в реплике учителя (в речевом образце) и использует их, не изменяя. Например:

Скажите, что Вы будете делать то же самое:

-    I shall go to the museum on Sunday.

-    I shall go to the museum on Sunday too.

-    J’ irai au stade ce samedi.

-    Moi aussi, j’ irai au stade ce samedi.

Подстановочные упражнения характеризуются тем, что в них происходит подстановка лексических единиц в структуру какой-либо грамматической формы. Например:

Поделитесь с товарищем, если у Вас есть другие намерения:

-    I am going to write a letter to my pen-friend tonight.

-    And I am going to help mother about the house tonight.

-    Je vais faire les devoirs ce soir.

-    Moi, je vais jouer au tennis ce soir.

Трансформационные упражнения предполагают определенную трансформацию реплики (или части реплики) учителя, собеседника, что выражается в изменении порядка слов, лица или времени глагола, числа существительного и т.п. Например:

1.  Передайте товарищу мои слова:

-    I have many friends.

-    Olga Petrova says she has many friends.

-    J’ai beaucoup d’ amis.

-    Alsou Rimovna dit qu’ elle a beaucoup d’ amis.

2.  Спросите у своего товарища:

-    Ask your friend if he has seen this film.

-    Dima, have you seen this film?

-    Demande à Albert s’ il a lu ce roman.

-    Albert, as-tu lu ce roman?

Упражнения в комбинировании ставят учащихся перед необходимостью соединять активизируемые речевые образцы с усвоенными ранее; Речь идет об управляемом комбинировании: упражнения этой стадии следует специально организовать так, чтобы данная модель поочередно комбинировалась с различными другими моделями. Сама установка нацеливает учащихся на совмещение разных речевых образцов. Например: «Скажите, что вы обычно делаете в выходные дни и что вы будите делать в ближайшие выходные дни» или «Расскажите о том, что вы не сделали вчера, но сделали сегодня».

Установки вначале даются на русском языке, но постепенно вводятся английские эквиваленты. Упражнения строятся на усвоенной лексике и не должны содержать дополнительных грамматических трудностей.

Третий этап – применение грамматического материала в речи. Переход навыков к умениям обеспечивается упражнениями, в которых активизируемое грамматическое явление надо употреблять без языковой подготовки в соответствии с речевыми обстоятельствами. Упражнения этого этапа могут проводиться на материале устных тем, домашнего чтения, диафильмов, кинофрагментов.

По мнению Ф.Ш. Мустафиной, совершенствование речевого грамматического навыка целесообразно проводить посредством:

– актуализации в учебном разговоре новой грамматической структуры в составе диалогических и монологических высказываний в ситуациях общения;

– различных видов пересказа или изложения содержания прослушанного (прочитанного) текста;

– употребления разного типа грамматических структур в подготовленной речи;

– включения освоенного грамматического материала в новые ситуации, предполагающие перемежающиеся противопоставления грамматических структур;

–беседы по прослушанному (прочитанному) тексту, просмотренному видео- и диафильму, предполагающей свободное противопоставление грамматических форм;

– организации и проведения различных видов грамматически направленных ролевых игр.

Примеры упражнений на применение грамматического материала в речи:

-   докажите своему товарищу, что…

-   выскажите ваше мнение о…

-   прослушайте диалог и скажите, почему…

-   приведите примеры из вашей жизни, доказывающие, что…

-   сформулируйте советы (рекомендации) тем, кто собирается в туристический поход (на экскурсию, каникулы, в отпуск и т.д.).

Методическая ценность приведенных выше упражнений заключается в том, что они развивают речевую активность и самостоятельность учащихся, а также способствуют мотивированному участию в общении.

Рассмотрим технологию формирования рецептивных грамматических навыков. Рецептивное усвоение связано с узнаванием. Здесь также требуется запоминание и сохранение в памяти грамматических форм и моделей. Для узнавания не требуется однако той механической работы, которая требуется для воспроизведения. Поэтому рецептивных упражнений для создания речедвигательных, звуковых и слуховых образов может быть меньше, чем для репродуктивного усвоения. Для понимания грамматических явлений при чтении и на слух нужно уметь: а) распознать грамматическую структуру по формальным признакам; б) дифференцировать ее от омонимичных форм.

Рецептивное усвоение грамматического материала включает три этапа: 1) ознакомление с новым грамматическим явлением; 2) тренировку и автоматизацию данного явления в чтении и слушании; 3) применение.

Объяснение рецептивного грамматического материала следует проводить от введения признаков грамматической формы к раскрытию ее содержания, имитируя коммуникативный процесс чтения, аудирования. Рекомендуется сразу же противопоставить новую грамматическую форму другим омонимичным формам, при этом нужно давать указания о том, как определить ее значение и отличить от других омонимичных форм. Все объяснения обязательно должны строиться с опорой на текст. Основным приемом как для ознакомления с новым материалом, так и для его тренировки является анализ формы для определения содержания. Ф.Ш. Мустафина предлагает следующие примеры упражнений для формирования рецептивных грамматических навыков:

1. Найдите в следующих предложениях новый грамматический материал.

2. Объясните употребление данной грамматической формы.

3. Распределите грамматические явления по группам.

4. Прочитайте (прослушайте) текст и скажите, что выражает указанное грамматическое явление.

5. Прочитайте (прослушайте) несколько высказываний и скажите, в каком из них идет речь о событиях, имевших место в прошлом; установите их последовательность.

6.Укажите возможные способы перевода предложений.

7. Прочитайте (прослушайте) пары предложений и скажите, чем они отличаются.

8. Найдите в прослушанном (прочитанном) тексте данные, свидетельствующие о том, что событие произошло (не произойдет, произойдет).

9. Найдите в тексте грамматические омонимы и поясните их значение и употребление.

Таким образом, при обучении активной грамматике преобладают коммуникативные задания, а пассивной — формально-тренировочные; при овладении активной грамматикой особое внимание обращается на формирование грамматических стереотипов и придание им необходимой гибкости, тогда как целью работы над пассивной грамматикой является развитие навыков распознавания изучаемых явлений.

Характерной особенностью коммуникативной грамматики ИЯ для учащихся начальной и основной школы является то, что, во-первых, источником отбора иллюстративного материала для серии грамматических упражнений служат хорошо усвоенные инициирующие и реагирующие реплики, которые составляют коммуникативное ядро ИЯ для каждого класса, во-вторых, серии грамматических упражнений, предназначенные для овладения тем или иным грамматическим явлением, обеспечивает формирование у учащихся как продуктивных, так и рецептивных грамматических навыков, в-третьих, серия грамматических упражнений обязательно завершается грамматически направленными коммуникативными этюдами, которые представляют собой модель иноязычного устно-речевого общения.